Friday, May 1, 2009

Bad German, Good German

The experience of collective shame in an otherwise friendly land | By Uwe Siemon-Netto

Our correspondent has reported from the United States for nearly half a century and encountered the most varied reactions to his German identity, ranging from rank prejudice and nuttiness to heart-warming welcome.

TV host Glenn Beck’s last name sounds more German than mine and he looks it, too. Recently, his colleague Bill O’Reilly interviewed him, which is the sort of thing TV moderators do in today’s perplexing media landscape. O’Reilly said, “I am Irish-American and you are German-American.” Beck waved his hands in a gesture of rejection: “Oh no, no, no, I am just an American.”

There are 49 million German-Americans. They constitute 17 percent of the U.S. population, outnumbering their compatriots of Irish and English ancestry. Irish-Americans are not ashamed of their heritage, neither are Anglo- or Italian-Americans of theirs. Yet while many U.S. citizens are taking a renewed interest in their German roots, Beck’s dismissal of his origins on the air was by no means atypical. In fact, it was quite German.

Sixty years ago, when the Federal Republic of (West) Germany was founded, I was in boarding school. I remember listening on the radio to our first president, Theodor Heuss, presenting a formula of how to deal with our nation’s Nazi past. Those uninvolved with Hitler’s crimes – I was not even born when he came to power – should not feel collective guilt but a sense of collective shame, he said.

Of course even this would not apply to Beck who came into this world in Mount Vernon, Washington, in 1964. But, strangely, he rejected “his” German background in the way many Germans of my generation once first tried to hide their identity. Today, I am embarrassed to admit that when we began hitchhiking around Europe in the 1950s, we sometimes pretended to be Swiss or Dutch, Luxembourgers or even Austrians, disregarding the heavy Austrian contribution to our shared legacy, starting with Hitler himself.

Ever since arriving in America as a foreign correspondent in 1962, I have experienced regular reminders, some saddening and some maddening, of the collective shame Heuss spoke about. The day after I moved into my New York apartment, I went to a newsagent on First Avenue to order my “Times.” Thinking I was British, another customer asked, “Where in England are you from?” I answered, “I am German, born in Leipzig.” He said, “I was in Leipzig, too, as a bombardier in 1944. Sorry I missed you.” He was sorry not to have killed a seven-year-old child.

A little later, I interviewed an official of a Jewish restitution agency. I believe his name was Hans Müller, one decidedly more German than mine. “Before you ask questions, let me show you something,” he said, opening his desk drawer. Then he handed me his “Pour le Mérite.” It was the highest military medal Germany awarded in World War I. “I was a first lieutenant then and very patriotic,” Müller explained.

Müller exuded that aura of elegiac incomprehension that was most wrenching to this young reporter when encountering Jewish refugees. Why, he seemed to ask, was he, a wounded German veteran decorated for his bravery, hounded out of his homeland? He did not point an accusing finger at me. He wanted rather to befriend me – me, a fellow German. In moments like this, I was overcome by the most profound sense of shame.

In those days, the Washington Heights section of New York City was teeming with survivors of concentration camps. I befriended many of them. They eagerly asked about the Old Country. As they fed me German and Austrian dishes, they told me of their sadness over the derailment of the culture they and I shared and loved.

There were other times, though, when my sense of shame was challenged. Once a reporter of a leading U.S. newspaper with whom I shared office space accused me of “still being a Nazi.” We were both working on a story about American racial issues. He looked over my shoulders trying to make sense of my German manuscript and spotted the word, “schwarz.”

“Don’t you idiot know that schwarz is a derogatory term in this country?” he shouted. “But I am writing for Germans and ‘schwarz’ is the German word for black,” I replied. “I don’t give a s…., change it!” he commanded. “You have no right to use racist language in this country.” He was serious and sober: It was too early in the day for him to have had his first drink. (“Schwarz” is also the Yiddish word for black but sometimes used in a negative sense in American jargon).

On occasion, the opposite of anti-German prejudice ticked me off just as much as this incident. While covering the civil rights movement of the early 1960s, I was often told, “We chose the wrong allies in World War II,” meaning that the United States should have sided with Hitler. When I shook my head, I was accused of being a “Commie,” although this has never been my political preference: I was a refugee from Communist East Germany.

Then again, anti-German bias had light moments. Once I overheard the following argument between a husband and his wife:

He: “Our Audi is a lemon, I am going to get a Mercedes.”

She: “I would never get into a German car.”

He: “Well, what about the Audi, then?”

She: “I have nothing against Italians.”

He: “O.K. let’s get a BMW.”

She: “Fine, I like the British.”

This happened in the early 1980s around the time when former President Ronald Reagan caused much media stir by meeting then-Chancellor Helmut Kohl at the German military cemetery at Bitburg. It was meant to be a gesture of reconciliation. But Reagan’s statement that some of the young German soldiers buried there were “just as surely” – Reagan took care not to say, “just as much” – victims of an evil regime caused uproar. Over and over again, American television kept showing the grave of a fallen soldier who was barely 17 by the time he died.

One day during a party at my apartment, the discussion about Reagan’s remark became a screaming match until my friend Emil Landau, a Holocaust survivor with a thick German accent, shouted: “Stop it! I am the only one here who can speak about this subject with authority.” He rolled up his sleeve to show us the concentration camp number tattooed to his lower arm. Then he told us the following story:

He was an inmate in Auschwitz-Birkenau, young and strong enough to be “selected out,” as the Nazi jargon went, to work in a field rather than be murdered straight away in the gas chamber. The guard leading Landau to his workplace was a young Waffen SS (combat SS) conscript. He had been severely wounded at the Russian front and seconded temporarily to concentration camp duties while recovering from his injuries. According to Landau, they discovered that they were both 17 and hailed from the industrial city of Witten.

“So we are from the same town, what are you doing in this place?” the soldier wanted to know.

“I am here because I am Jewish,” Landau replied.

“But that’s no reason…”

At that point the soldier’s sergeant noticed that the SS man and the inmate were engaged in a personal conversation, which was forbidden. “The sergeant beat the soldier up and had him led away,” Landau recalled. “I never saw him again. I am sure that he was immediately returned to the front to die. To think that he was just a kid like I. Don’t tell me he was not a victim of an evil regime.”

This ended the party. Silently, the guests filed out of the apartment. In the years that followed, Landau spent much of his time working for the reconciliation between Germans and Jews, and telling young Germans about their country’s Nazi past. He died in 2007. He too rejected the idea of collective guilt. But in his presence, it was easy for his German contemporaries to comprehend the concept of collective shame.

3 comments:

  1. I appreciate this article and glad the author raises these issues. However, the author misappropriates fully the reason that German-Americans do not taut their heritage nor refer to themselves with a hyphen.

    I was born and raised in Bethlehem, Pennsylvania and am of Pennsylvania Dutch stock, which is German and not, in fact, Dutch. I am proud of my German heritage but associate myself with the remarks of Glenn Beck and prefer not to refer to myself as a "German-American." This is not because I am not proud of my German descent nor does it have anything to do in the least with Nazism or collective shame—it’s about history and politics.

    The large majority of German-Americans arrived prior to the 1930s--in fact most arrived in the 18th century or very early 19th century. Because the Germans arrived prior to the rise of Nazism, it goes without saying in our minds that we as German-Americans have absolutely nothing to do with that time in German history or the people of that movement—and therefore zero collective shame or guilt. So why do German-Americans largely prefer to call themselves simply, "Americans?" The Germans arrived so early in the birth of America that, along with English, they have every right to simply consider themselves "Americans"--part of the base stock of folk who carves the U.S. out of the Eastern wooded wilderness. My ancestors were farmers first, then factory workers or coal miners. That’s one reason.

    Additionally, by-in-large German-Americans are staunch patriots and politically conservative (like Mr. Beck) and rankle to think that people coming from other countries and who naturalize in the U.S. are anything other than simply "Americans." Hyphenization in the U.S. is a way to put off immersion and assimilation, something that patriotic, conservative Americans deplore. That’s the second reason.

    I hope the author, the newspaper, and contemporary German nationals understand this point. You are our cousins, we share in appreciation of our rich history: the Guttenberg bible, the protestant reformation, ending Rome’s tyranny, the enlightenment—but we do not share and have nothing to do with the Nazi, Stassi, or David Hasselhoff period in German history—no history, no shame, no association.

    Michael A. Clauser
    Washington, DC

    ReplyDelete
  2. No no no no, nein nein nein! That you think Beck's insistence is a rejection of German heritage, (it is not) says more about the author than Beck.

    In America over the last 25 years there has been a ridiculous PC (Political Correctness) movement in which people hyphenate their heritage, African-American, Hispanic-American, European-American, usw.

    Beck rejects that annoying trend, and insists that we see ourselves as Americans, ancestry being secondary and not worth considering in political discussions.

    signed---an American

    ReplyDelete
  3. This subject reminds me of a very nice German lady named Christa whom I knew when I worked at a research laboratory in Livermore, California. One day she told me that her daughter had come home from school, stared at her, and said with obvious horror, "Mother you're a GERMAN!!!".

    I would say that the daughter was being indoctrinated into a kind of 'Lenin-Jugend', if you will pardon my analogy. In fact, I lived throughout the war in Norfolk, Virginia, with a large seaport and naval base on the Atlantic Ocean, and I never witnessed -- even during the war -- the anti-German hatred that has only developed in the last few decades as the result -- in my opinion -- of Marxist indoctrination in the universities.

    I was pleased to hear Dr. Siemon-Netto speak on the radio recently and this incident led me to The Atlantic Times.

    Gruess Gott!

    Eugene Paul Ledbetter

    ReplyDelete